Ines: |
James, ti si bio u Zadru prošli vikend, zar ne? Kakav je bio izlet? |
James: |
Bilo je super! Bili smo u Zadru i u Ninu. |
Matija: |
I što misliš, kakav je Zadar? Gdje ste bili, što ste vidjeli? |
James: |
Mislim da je zanimljiv. To je vrlo star grad. Ima bogatu povijest i lijepu arhitekturu. |
Ines: |
Slažem se. Ja baš volim Zadar. Što si vidio? |
James: |
Posjetili smo crkvu sv. Donata, rimski Forum, Kalelargu. Također sam vidio i Morske orgulje. To je izvrsna lokacija. |
Matija: |
Dobro, vidim da znaš po čemu je poznat Zadar. A znaš li po kome je poznat? |
James: |
Joj, i ne baš. Nisam siguran. Možda po Marku Maruliću? |
Ines: |
Ne, Split je poznat po Marku Maruliću. On je otac hrvatske književnosti. On je iz Splita. |
James: |
Stvarno ne znam po kome je poznat Zadar. |
Matija: |
Zadar je poznat po Petru Zoraniću. On je hrvatski pisac. Zadar je poznat i po Krešimiru Ćosiću i Đaniju Maršanu. |
James: |
A tko su oni? |
Matija: |
Petar Zoranić je bio pisac, Krešimir Ćosić je bio košarkaš, a Đani Maršan je pjevač. |
Ines: |
A u Ninu, što ste posjetili u Ninu? |
James: |
Posjetili smo crkvu Svetoga Križa, spomen-park Petru Zoraniću, kameni most i rimski hram. |
Ines: |
Nin je super. To je mali, ali zanimljiv grad. |
Matija: |
I hrvatski kraljevski grad. |
Ines: |
A jeste li bili u Nacionalnom parku Paklenica? |
James: |
Nažalost, nismo. Nismo imali vremena. |